Album Eustachego Kossakowskiego "6 metres avant Paris" przeznetuje serię 159 czarno-białych fotografii z kolekcji fotograficznej "Captures", zrealizowanej w 1971 roku w Paryżu. Książka zostałą wydana w 2012 roku, przez wydawnictwo Nous.
Cykl Eustachego Kossakowskiego powstał w 1971 roku, artysta przez kilka miesięcy wędrował wzdłuż granicy oddzielającej Paryż od jego przedmieść. Według relacji Anki Ptaszkowskiej, fotograf podczas jednego ze wspólnych spacerów na widok kolejnej tabliczki z nazwą stolicy Francji zareagował stwierdzeniem, że "może warto byłoby to sfotografować", tak postał pomysł dokumentacji i poszukiwania kolejnego znaku, a potem już procesu systematycznego szukania tablic z napisem "Paris" oraz ich fotografowania. W ten sposób fotografuje 159 tablic, które otaczają miasto przy jego wjeździe, na jego granicy administracyjnej, w punktach zbiegu ulic przedmieść i ulic Paryża. Tablice zostały sfotografowane z przodu, w odległości sześciu metrów i pośrodku kadru. Ta ścisła reguła, eliminująca wszelkie pragnienia estetyczne, odsłania zmieniającą się i niebezpieczną rzeczywistość, ukazuje zupełnie inny Paryż.
Projekt był wystawiany w Musée des Arts Decoratifs (Pavillon, Marsan, Musse du Louvre) i odniósł wielki sukces we Francji. Następnie był prezentowany w Moderna Museet w Sztokholmie, Muzeum Nicefore Niepce w Chalon-sur-Saône, Musée Carnavalet w Paryżu, Freies Museum w Berlinie, oraz w wielu galeriach i muzeach Europy.
Artysta seryjny
Kossakowski fotografuje Paryż systematycznie. Niczym spokojnie zmierzający do celu naukowiec dokonuje krok po kroku analizy przypadku. "Paryż" jako znak, "Paryż" jako mit zostają sprowadzone do poziomu zero. "Paryż" przestaje kusie, "Paryż" na naszych oczach przestaje być stolicą nowoczesnego świata i coraz bardziej przypomina tego świata przedmieścia. Za pomocą aparatu fotograficznego Kossakowski dokonuje dzieła podobnego do Rolanda Barthes'a, szybko i sprawnie spuszczającego powietrze z nadętych mitów. "Paryskość" fotografii ulatnia się wraz z postępem w oglądaniu zdjęciowego cyklu.
Monotonia tablic położonych w centrum obrazu, bezbrzeżna nuda sfotografowanych niemiejsc (non-lieux) i niemomentów, ale takie mnogość ukrytych w szczegółach różnic zarejestrowanego mimochodem życia uzupełniają typologię Eustachego Kossakowskiego. Specyficzny antyatlas stworzony przez polskiego artystę wpisuje sic w charakterystyczny dla epoki konceptualny klimat.
Adam Mazur
W książce znalazły się teksty poświęcone projektowi "6 metres avant Paris" autorstwa Anki Ptaszkowskiej - krytyka sztuki, żony i współpracowniczki Kossakowskiego będzie portretem fotografa i zarazem wprowadzeniem mówiącym o kontekście, realizacji i późniejszej recepcji tej serii pt. "159 haltes autour de Paris".
Tekst "Paris vu par" którego autorem jest Gerard Wajcman słynny we Francji psychoanalityk i autor głośnych książek o sztuce.(m.innymi ".l’Objet du siecle“) - pełna humoru, filozoficzna opowieść o przybyszu ze wschodu.
Tekst "Les variations Kossakowski" którego autorem jest François Barré byłeg Prezydent Centre Georges Pompidou w Paryżu, Prezes Międzynarorodowego Festivalu w Arles, piastującego szereg ważnych funkcji znawcy współczesnej architektury i fotografii, odkrywcy tej serii i pierwszego komisarza wystawy 6 mètres avant Paris w Musée des Arts Decoratifs w Paryżu w1971 roku.
Tekst "Portraits d'une capitale" autorstwa krytyka fotografii Adama Mazura, sytuująca serię 6 metres avantt Paris w kontekście historii i aktualności w dziedzinie fotografii artystycznej, wzbogacona o refleksję nad pozycją polskiego emigranta u bram mitycznego miasta.
Tekst "la discretion du photographe" wybitnego polskiego filozofa i myśliciela Cezarego Wodzińskiego, autora wybitnych dzieł filozoficznych - zaskakująca refleksja nad fotograficznym przedsięwzieciem Kossakowskiego, sytuujaca ją w szerokim spektrum różnorakich twórczych poszukiwań.
6 metres avant Paris / 6 metrów przed Paryżem
- Fotografie: Eustachy Kossakowski
- Teksty: Anka Ptaszkowska, Gerard Wajcman, François Barré, Adam Mazur, Cezary Wodziński
- Tłumaczenie z francuskiego: Paulina Krasińska
- Tłumaczenie na angielski: Marcin Wawrzyńczak
- Wydawca: NOUS
- ISBN: 978-2-913549-73-9
- Rok wydania: 2012
- Ilość stron: 248
- Wymiary: 304x243mm
- Oprawa: twarda
- Język: francuski, polski, angielski
- Wydanie: pierwsze